中国国際結婚手続き 掲示板 過去ログ

中国国際結婚手続き-ねむしし
トップページ中国人との国際結婚手続き中国国際結婚SNS中国滞在日記中国IT革命中国生活
中国祝日中国記念日中国留学リンク集中国画廊サイトマップ

現在位置: トップページ > 中国国際結婚手続き掲示板 過去ログ > 中国国際結婚手続き掲示板 過去ログ 105


中国国際結婚手続き掲示板 過去ログ 105

中国国際結婚手続き掲示板の過去ログを可能な限り整理してみました。

親族訪問ビザ、結納金の相場、招聘手続き、離婚手続き、二重国籍、独身証明書、入国管理局、手紙の敬称、出産、運転免許証、在留カード、在留許可、再入国許可等の情報がぎっしりと詰まった貴重なデータベースでもあり、ねむししを通じて知り合ったネットフレンドとの大切な思い出の記録でもあります。

reply|||647|||649|||2005/05/12|||22:51:56|||HERO||||||http://www.nemushishi.net/|||Re:こんちは~||| えいすけさん、カキコありがとうございました^^! だるいですよね、ほんとに^^;。五月病ってやつでしょうか?ブログ、また遊びに行かせていただきますね。

reply|||647|||658|||2005/05/13|||20:16:21|||えいすけ|||||||||Re:こんちは~|||なんか間違えて中国大使館のURL入れてますね。アホでしたw本物はこっちです→http://d.hatena.ne.jp/kazama4eisuke/ようやく週末ですね。なんか生き返りますよ。本当に。

reply|||647|||659|||2005/05/13|||20:50:38|||HERO||||||http://www.nemushishi.net/|||Re:こんちは~||| ホームページ、さっき見た時はびっくりしましたよw。 確かに、連休明けの出勤は疲れますよね!ここいらで一息入れたいです。

petadmin|||644|||644|||2005/05/12|||16:44:02|||なかむらあすか||||||http://plaza.rakuten.co.jp/askalavista/|||はじめまして|||はじめまして。華日倶楽部よりURLを見つけ、リンクさせていただきました。近い境遇にあるかと、勝手に親近感を覚えております。これからちょこちょこ寄らせて頂きますね!よろしく

reply|||644|||645|||2005/05/12|||19:17:00|||HERO||||||http://www.nemushishi.net/|||Re:はじめまして||| なかむらあすかさん、初カキコありがとうございました^^! ホームページ、拝見させていただきました。上海の法律事務所に勤めていらっしゃるんですね!僕もすごく親近感を覚えます^^。犬好きというのも共通ですね!次回の更新時になりますが、こちらからもリンクさせていただきますね^^。 恥ずかしながら、上海にはまだ一度も行った事が無いのですが、いつか妻と旅行で行きたいと思っていますので、その時にでもお会いできたらいいですね!

reply|||644|||654|||2005/05/13|||11:39:23|||AskaLaVista||||||http://plaza.rakuten.co.jp/askalavista/|||ありがとうござります|||私も北京は何年も前に1度遊びに行ったきりです。きっとだいぶ変わっているのでしょうね。上海も日々景色の変わっていく街のようです。もちろんですよね!今発展真っ最中の街ですから!奥様は北京の方ですか?北京に行った時はその美しすぎるまでの北京語がなかなか聞き取れず少々戸惑った思い出があります(^^;私の中国語は台湾仕込みなもので。でも上海ではもちろん上海語は別にあるものの、こちらの方の話す普通話はとても聞き取りやすく「よかった、よかった」と思っています(苦笑)ぜひぜひ一度いらして下さい!それまでにご案内できるようにしておきますっ!

reply|||644|||657|||2005/05/13|||11:53:58|||HERO||||||http://www.nemushishi.net/|||Re:はじめまして||| 北京は政治の首都というカンジで地味ですよ~。上海は経済の首都というカンジで華やかでいいなぁ、という思いがあります。 妻は朝鮮族です。普通語はかなりしゃべれる方ですが、韓国人にもみられる発音問題(「z」と「zh」の区別ができない等)があります。 北京語は普通語の基本方言の1つですね。現代人の北京語は語尾にアールが付いた語を多用したり、話す言葉全体にアールがかかっているぐらいですが、昔の人の北京語は発音体系からかなり異なっており、現代の北京人でも聞き取れないようです。 上海は上海語一色のようなイメージがあったのですが、普通語も通じるようで安心しましたw。旅行で行った際は是非案内してくださいw。

* TOP  BACK *


Twitterボタン