中国国際結婚手続き-ねむしし
トップページ中国人との国際結婚手続き中国国際結婚SNS中国滞在日記中国IT革命中国生活
中国祝日中国記念日中国留学リンク集中国画廊サイトマップ

現在位置: トップページ > 中国国際結婚手続き掲示板 過去ログ > 中国国際結婚手続き掲示板 過去ログ 141


中国国際結婚手続き掲示板 過去ログ 141

中国国際結婚手続き掲示板の過去ログを可能な限り整理してみました。

親族訪問ビザ、結納金の相場、招聘手続き、離婚手続き、二重国籍、独身証明書、入国管理局、手紙の敬称、出産、運転免許証、在留カード、在留許可、再入国許可等の情報がぎっしりと詰まった貴重なデータベースでもあり、ねむししを通じて知り合ったネットフレンドとの大切な思い出の記録でもあります。

reply|||829|||850|||2005/07/30|||22:50:25|||つばめ|||||||||Re:中国訪問|||女性側の親に挨拶に行くときの男性の緊張感は、女性とは比べ物にならないと思います。わたしなんて、付き合って間もない頃に、夫の両親に紹介されてしまったので、結婚の際にどうこう、ということは全くありませんでした。夫が日本に来て、私の親に会ったときはどんな気持ちだったのか、本人には聞いていませんが、夫は「娘さんを僕にください」とか「娘さんと結婚させてください」みたいな挨拶は、中国ではしないと言ってました。(本当かな?)ただ、親と対面して、いろいろ話をしたりするだけだそうです。でも、「日本ではそういう挨拶をするのが普通だし、やっぱりけじめだから」と夫に言って、一応そういう挨拶をしてもらいました。(中国語だったので、結局私が通訳して自分の両親に言うことになって、 かなりまぬけでしたが・・・)私から、夫の両親に「結婚させてください」という挨拶はしなかったのに、夫には要求してしまった、悪い私です。でも、うちの両親が中国に行って、向こうの両親に会ったときには、父から向こうの両親に、「息子さんとうちの娘と、結婚を前提にお付き合いさせてください」ということを言ってました。日本って、そういうけじめって、結構大切にしますね。HEROさんは奥さんのご両親には、やっぱりご挨拶されたのでしょうね。どんな様子だったのでしょうか。朝鮮族のご家庭の結婚に際しての習慣というのは、漢族とはまた違うのでしょうね。ねこさん、WILDAIさん、これからがんばってくださいね!

reply|||829|||851|||2005/07/30|||22:56:52|||HERO||||||http://www.nemushishi.net/|||Re:中国訪問|||>つばめさんなるほど!経験者の言葉はやはり重みが違いますね^^。僕の場合、僕が挨拶する前に彼女が電話で「彼(=僕)と結婚する」と既に言っていましたね~。実際に会った時も、ごく普通なおしゃべりをして終わりましたw。「娘さんを私にください!」と言うべきでしたねw!僕は、自分が日本人らしくない(=日本人としての礼儀を知らない)ことを後悔することがありますが、それが中国ではむしろ役に立つ・・・かなw。

reply|||829|||858|||2005/07/31|||19:48:11|||つばめ|||||||||Re:中国訪問|||そうなんですね~ごく普通におしゃべりして、っていうのが、中国式みたいなので、HEROさんはバッチリ!ですね。逆に「娘さんを僕にください」みたいなことを言うと、引かれてしまってたかも・・・。今中国は一人っ子が多く、女性も結婚したら男性の家の人になるというような意識はなくなってきているみたいですしね。日本でも今は、男性から女性方の両親に結婚の承諾を得るというような形はもう取らないんでしょうかね~。私が逆に考え方が古くさいのかもしれません。

petadmin|||854|||854|||2005/07/31|||11:42:55|||小陽|||hinatyan19@hotmail.com||||||タブー?|||はじめまして小陽といいます。最近私は6人の中国人女性と友人になったのですが、中国では人の頭は触ってはいけないのでしょうか?どなたか知っていればおしえていただけませんか?

* TOP  BACK *